Prevod od "umirem da" do Brazilski PT


Kako koristiti "umirem da" u rečenicama:

Kad god smo u gradu, kažem ocu... da umirem da odem u operu znajuæi da je on ne podnosi.
Sempre que vamos à cidade, digo ao meu pai... que estou ansiosa por ir à ópera, sabendo que ele detesta ir.
Umirem da igram tvoje igre a imam taj strah u vezi probadanja mog tela hirurški.
Eu morro de vontade de jogar um de seus jogos, Mas eu tenho esta fobia... de ter meu corpo penetrado cirurgicamente.
Ali zato umirem da odem u hotel.
Ir para um hotel... sim, isso é o que eu desejo.
Jednostavno umirem da saznam odakle je to došlo.
Quero saber de onde veio essa.
Nije baš da umirem da idem, ali je u pitanju nova škola... i u Èiltonu je baš važno da se uèestvuje u društvenim zbivanjima.
Não é que estou morrendo de vontade de ir, mas é uma nova escola... E fazer parte de eventos sociais é muito importante na Chilton.
Umirem da vidim kako æe se završiti.
Estou morrendo para ver como isso termina.
Umirem da vidim tvoje mišljene o etici.
Qual é, estou louca pra saber sua posição em ética.
Umirem da opet budem u emisiji nakon što me nazvao kurèinom.
Sim, vou fazer outro show depois dele ter me chamado de "Chorão" ao vivo.
Jack ti je rekao da umirem, da imam polisu osiguranja... i da ne planim da budem tu za Božiæ.
Então, aparentemente o Jack lhe disse que estou morrendo. Eu tenho um seguro de vida, e que não planejo estar por aqui no Natal.
Razlog je jer, ja umirem da vam kažem i da sam usvojen za novu veru i za mocæ tehnologije koja je ucinila da budem sreæan.
O fato é que......estou morrendo de vontade de dizer que fui contaminado... por um novo vírus... do novo mundo tecnológico para me fazer feliz.
Znaš koju stvar umirem da te pitam?
Sabe, estive morrendo pra te perguntar:
Umirem da saznam šta se dogodilo Hiru.
Eu estou morrendo pra descobrir o que acontece com Hiro.
Ne samo da je to najopasniji film ikada koji se prikazuje na groblju, veæ æe i biti otkrivena statua u èast Jenny Ramone koji umirem da vidim.
Não é apenas o melhor filme para se ver em um cemitério, mas terão uma estátua de Jonny Ramone que estou louca para ver.
Sjajno, jer umirem da vam kažem nešto.
Isso não me importa. - Ótimo, eu estava louco para contar.
Priznajem... da umirem da se zavuèem ispod tvoje policijske majice.
Confesso... Que estou louco pra sentir o que há embaixo da sua blusa.
Umirem da vidim da li mi je neko odluèio poslati cvet.
É. Estou louca pra ver se alguém me mandou uma.
Umirem da vidim šta moj otac smatra savršenim za njega.
Estou louca para ver o que meu pai achou de tão perfeito para ele.
Umirem da saznam šta je unutra
O que há na caixa? Estou curioso para saber.
Umirem da odem tamo, ali se ne rezerviše.
Estou morrendo de vontade de ir lá, mas eles não fazem reserva.
Umirem da èujem od tebe šta je, Ves.
Louco para que me diga, Wes.
Nešto drugo se desilo tebi, i ja umirem da saznam o tome.
Algo mais aconteceu a você, e estou muito curiosa.
Ona još nije ni roðena, a ja ne mogu da verujem koliko umirem da je vidim.
Ela nem nasceu, mas não aguento esperar.
Ej, Sajmon, umirem da saznam šta ti znaèi ovaj tatu, mogu li...?
Simon, há muito tempo que quero saber o que significa essa tatuagem...
Sajmon, umirem da saznam šta ti znaèi ovaj tatu?
Simon, há tempos que quero saber o que significa dessa tatuagem.
Umirem da saznam jel' našla prsten.
Estou morrendo pra saber se ela achou o anel.
Umirem da saznam je li ovo Chippendale.
E estou morrendo de vontade de saber -se isso é uma Chippendale.
A lièno bih dodala, da imam kutiju šibica u svom džepu, i prosto umirem da potpalim tu vatru.
E como nota pessoal, eu gostaria de dizer... tenho uma caixa de fósforos no meu bolso, Fiona, e estou morrendo de vontade de acender um.
Umirem da èujem sve, ali moram da idem jer Eliot i ja idemo na veèeru.
Quero saber de tudo. Preciso correr.
Umirem da te nateram da svršiš pošto nisi prošli put.
To morrendo de vontade de fazer você gozar, já que eu não consegui da última vez.
Da umirem, da li bi mi dao drugu šansu?
Se eu estivesse morrendo, me daria outra chance?
Nekako umirem da saznam kako ti ide.
Estou curiosa para saber como está indo.
Umirem da vidim šta je ispod te maske.
Estou morrendo de curiosidade para saber quem é você.
Umirem da doznam ko je razneo bunar.
Estou louco para saber quem explodiu o meu poço.
Umirem da ti to kažem, ali... to je, kao, najgora stvar na svetu.
Estou querendo te dizer, mas... É a pior coisa do mundo.
Umirem da ti saopštim ceo dan.
Passei dia inteiro tentando lhe dizer.
Savršeno, umirem da vidim Maunt Rašmor.
Perfeito. Sempre quis ir ver o Monte Rushmore.
1.2502901554108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?